// Czech language module for EVEREST // Translated by Reinhard Hübner (rbhvolnycz) // Last updated: Jul 19, 2005 // Tento soubor byl mnou přeložen jak nejlíp jsem uměl. Jelikož ale jistě // obsahuje ještě řadu chyb nebo lze leccos nahradit lepším nebo správným // výrazem, potěšil by mne jakýkoliv námět nebo rada pro vylepšení. // Nekladu si ani za cíl být jediný překladatel, naopak // můžete se kdokoliv přidat nebo vytvořit svou vlastní verzi. Děkuji za pochopení. // application menus &File=&Soubor &View=&Zobrazit &Report=Zp&ráva &Audit=&Audit Re&mote=&Dálkový Fav&orites=&Oblíbené &Information=&Informace &Help=&Nápověda // application menuitems &Audit Manager=&Manažer auditu &Database Manager=Manažer &databáze &Change Manager=Manažer &změn &Monitor Diagnostics=&Diagnostika Monitoru &Preferences=N&astavení E&xit=&Konec &Search=&Hledat Large &Icons=&Velké ikony &Small Icons=&Malé ikony &List=&Přehled &Details=&Detaily &Expand=&Expandovat &Collapse=&Komprimovat &Report Wizard=&Asistent zpráv Qu&ick Report=Ryc&hlá zpráva All pages=Všechny stránky menu=Menu Menu=Menu Favorites=Oblíbené Report &Converter=Konvertor &zpráv R&emote Report Wizard=&Dálkový asistent zpráv &Add Report Files=Přidat &soubory zpráv Add Reports from Data&base=Přidat soubory z &databáze &Files=&Soubory F&older=Sl&ožka Compare &List=&Přehled porovnání &Computers=&Počítače(ů) &Users=&Uživatelé(ů) &Statistics Details=&Statistické detaily Statistics &Diagram=Statistický &diagram Full &HTML Report=Úplná &HTML zpráva Remove &Computer from Audit=O&dstraň počítač z auditu Remove All C&omputers from Audit=Odstraň &všechny počítače z auditu &Join Lines=Řá&dky spojit D&elete Section=S&ekci vymazat Connect to &Remote Computer=Připojit se &ke vzdálenému počítači Monitor Remote Computers=Monitoruj vzdálené počítače &Monitor Remote Computers=&Monitoruj vzdálené počítače &Accept Incoming Remote Connections=&Akceptuj příchozí vzdálené spojení &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoruj příchozí vzdálené spojení Remote Computer Information=Informace o vzdáleném počítači Remote Computer &Information=&Informace o vzdáleném počítači Message to Remote User=Zpráva pro vzdáleného uživatele Me&ssage to Remote User=Zpráva &pro vzdáleného uživatele &Browse Files=&Soubory prohledat &Processes=&Procesy Screen S&hot=Sejmutí &obrazovky &Full Size=&Na celou obrazovku &Half Size=1/&2 velikost Q&uarter Size=1/&4 velikost &Operations=&Transakce R&un Program=Sp&usť program &Close %s=%s u&končit &Turn Off=Vypnou&t &Restart=Nový sta&rt &Log Off=Odh&lásit &View Log=&Nahlédnout do logfilu &Disconnect=&Rozpojit Add to &Favorites=&Přidej k oblíbeným Remove from F&avorites=&Odstraň z oblíbených &Web=&Web &Info Database Status=&Info o stavu databáze &What's New=&Co je nového? %s &Help=%s &Nápověda %s &Online=%s &Online &Contact=&Kontakt &License=Li&cence C&ommand-line Options=Opce &příkazového řádku &About=&Více o Preferences=Nastavení License Agreement=Licenční dohoda Registration=Registrace What's New=Co je nového // remote features Local=Lokální Remote=Dálkový Connect to Remote Computer=Připojení ke vzdálenému PC Connect to &single computer=Připojení k &samostatnému PC Address:=Adresa: Scan local &network for computers=Vyhledání počítačů &na lokální síti Network:=Síť: Connection Established=Spojení navázáno Client Connected=Klient připojen Connection Refused=Spojení odmítnuto Please enter command line=Prosím zadejte příkazový řádek Please enter process name=Prosím zadejte název procesu Please enter service name=Prosím zadejte název služby Incoming Message=Příchozí zpráva To:=Komu: From:=Od: &Send=Ode&slat &Reply=&Odpovědět Run Program=Start programu Remote File Browsing=Hledání soboru na vzdáleném PC Remote Screen Shot=Sejmutí obrazovky na vzdáleném PC Remote Program Launch=Start programu na vzdáleném PC Remote Server Shutdown=Vzdálený server ukončit Remote Power Off=Vzdálené PC vypnout Remote Restart=Nový start vzdáleného PC Remote Log Off=Odhlásit se ze vzdáleného PC Remote computer is currently busy. Please try again later=Vzdálené PC je nyní nedostupné. Prosím, zkuste znova později. Connection Type=Typ spojení Simple=Jednoduché Command=Příkaz Server Log=Protokol serveru C&lear=Vy&mazat // remote monitor Columns=Sloupce &Columns=&Sloupce Remote Monitor=Vzdálený monitor Connect to Remote Computers=Připojit ke vzdáleným PC Connect to &Remote Computers=Připojit ke &vzdáleným PC &Remove from List=&Odstranit ze seznamu Address=Adresa Pending=Vyčkávám Busy=Obsazen OS=Operační systém Idle Time=Doba běhu naprázdno Mem. Total=Paměti celkem Mem. Free=Volná paměť Disk Total=Kapacita disku celkem Disk Free=Volná kapacita disku Active Window=Aktivní okno Process #%d=Proces %d Service #%d=Služba %d Screen Shot=Sejmutí obrazovky Save Screen Shot=Sejmutou obrazovku uložit JPEG files=Soubory JPEG Save &As=Uložit j&ako Date Modified=Datum změněno Browse=Prohledat Process and Service Monitor=Monitor procesu a služby Process #%d name:=Název procesu %d: Service #%d name:=Název služby %d: Update Frequency=Četnost aktualizací UpTime, IdleTime:=Doba náběhu, běhu naprázdno: CPU usage:=Využití CPU: Memory usage:=Využití paměti: Hard disk usage:=Využití pevného disku: Network usage:=Využití sítě: SMART status:=SMART stav: Anti-virus status:=Stav antiviru: Process count:=Počet procesů: Active window:=Aktivní okno: Process monitor:=Monitor procesu: Service monitor:=Monitor služeb: seconds=vteřin Start Service=Spuštění služby St&art Service=St&art služby Stop Service=Ukončení služby &Stop Service=&Stop služby Connect &To=&Připojit k Remote Moni&tor=Vzdálený moni&tor Remote System &Information=Vzdálená systémová &info Remote Co&ntrol=Vzdálené říze&ní Computer Groups=Počítačové skupiny New Computer Group=Nová počítačová skupina Modify Computer Group=Upravitpočítačovou skupinu &Group name:=&Název skupiny: Address may be one of the following items:=Adresa některé z následujících položek: computer name (e.g. ADMINPC)=Název počítače (např. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (např. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rozsah IP-adres (např.. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Lze zadat vícenásobné adresy oddělené čárkou Display disk spaces in &GB=Zobrazit velikosti disku v &GB Shortcuts=zástupci &Description:=&Popis: &Command-line:=&Příkazový řádek: Run on the &local computer=Spustit na &lokálním počítači Run on the &remote computer=Spustit na &vzdáleném počítači // remote report New=Nový &New=&Nový N&ew=N&ový Delete=Smazat &Delete=&Smazat &Select All=Označit &vše &Clear All=Z&rušit označení Command sent=Příkaz odeslán Welcome to the Remote Report wizard=Vítej v průvodci pro vytváření zprávy ! This wizard will help you to create report files of remote computers.=Tento průvodce Ti pomůže při vytvoření souborů se zprávou o vzdálených počítačích. Remote computers=Vzdálené počítače &Remote Computers=&Vzdálené počítače Please choose the computers you want to have report of:=Vyberte počítač o kterém chcete vytvořit zprávu: Report output=Výstup zprávy Please enter reports file name and reports folder:=Prosím vložte název souboru zprávy a složky pro zprávy: &Destination folder for the collected reports:=Cílový a&dresář pro sbírku zpráv: File&name for the collected reports:=&Název souboru pro sbírku zpráv: Save to &file=Uložit do s&ouboru &Send in e-mail=Odeslat &e-mailem // remote processes End Process=Ukončit proces &End Process=Ukončit &proces Are you sure you want to end '%s'?=Jste si jist, že chcete ukončit '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Vzdálené PC nelze nalézt Connection timed out=Čas pro spojení uplynul Remote computer name cannot be resolved=Jméno vzdáleného PC nelze zjistit Incorrect password=Nesprávné heslo // info database status Info Database Status=Informace o stavu databáze Motherboards=Základní desky Hard Disk Drives=Pevné disky Optical Drives=Optické mechaniky Video Adapters=Grafické adaptéry Monitors=Monitory JEDEC Manufacturers=Výrobci JEDEC // database manager Database Manager=Manažer databáze %d reports=%d zpráv %d computers=%d počítače(ů) %d users=%d uživatelé(ů) %d days old=%d dnů starý %d reports selected=%d vybraných zpráv Refresh=Obnovit &Refresh=&Obnovit Show &Outdated Reports=&Zobrazit propadlé zprávy &Insert Report Files to Database=&Uložit zprávy do databáze &Export Selected Reports=&Export vybraných zpráv &Delete Selected Reports=&Vymazat vybrané zprávy Delete &Outdated Reports=V&ymazat propadlé zprávy Switch &RComplete Field to Yes=&Přepni pole RComplete na Ano Do you want to insert '%s' file to database?=Chcete vložit soubor '%s' do databáze? Do you want to insert %d report files to database?=Chcete vložit %d zpráv do databáze? outdated=propadlá Lines=Řádků(y) Reports=Zpráv(y) Inserting report file to database=Vkládání zprávy do databáze Exporting report from database=Export zprávy z databáze Deleting report from database=Mazání zprávy z databáze Insert Report Files to Database=Vložit zprávy do databáze &Use file name instead of computer name=&Použij název souboru namísto názvu počítače &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vlož pouze řádky použité statistikou auditu &Delete inserted report files after successful insertion=&Smazat zprávy po úspěšném vložení &Show grid lines=&Zobraz mřížku // change manager Change Manager=Manažer změn Start=Start &Start=&Start Checking for changes=Kontrola změn Full List=Úplný seznam Value Before=Hodnota předchozí Value After=Hodnota následující Added=Přidáno Removed=Odstraněno Changed=Změněno %d events=%d případů Load reports from:=Natažení zprávy z: &Folder (CSV report files):=&Složka (soubory zpráv CSV): Filter=Filtr Filter By Date=Filtrovat podle data Filter By Component=Filtrovat podle komponenty &List all events=Seznam všech &případů Li&st all events=&Seznam všech případů List events occured in the past &days:=Seznam případů, které se vyskytly poslední &dny: List e&vents occured in the past days:=Se&znam případů, které se vyskytly poslední dny: List events occured in the following date &interval:=Seznam případů, &které se vyskytly v době od-do: HW Components=HW komponenty SW Components=SW komponenty DMI Components=DMI komponenty Displaying changes=Zobrazování změn // report converter Report Converter=Konvertor zpráv Destination=Cíl Add &Files=&Přidej soubory Add F&older=&Přidej složku Remove=Odstraň &Remove=&Odstraň &Destination folder:=&Cílová složka: Type of converted &reports:=Typ převedených &zpráv: Converting report file=Soubor zprávy se převádí // hints Double-click to open file properties window=Dvojitý klik pro otevření okna s vlastnostmi souboru Double-click to browse share=Dvojitý klik pro prohlížení sdílených souborů Double-click to modify user/group settings=Dvojitý klik pro úpravu nastavení vlastností Uživatelů/Skupin Double-click to open display properties window=Dvojitý klik pro otevření okna vlastností zobrazování Double-click to open multimedia properties window=Dvojitý klik pro otevření okna vlastností multimédií Double-click to open game controller properties window=Dvojitý klik pro otevření okna vlastností ovládání her Double-click to open network connections window=Dvojitý klik pro otevření okna síťových spojení Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvojitý klik pro spuštění diagnostiky DirectX Double-click to open printers window=Dvojitý klik pro otevření okna vlastností tisku Double-click to modify task properties=Dvojitý klik pro úpravu vlastností lišty Double-click to uninstall program=Dvojitý klik pro odinstalování programu Double-click to launch Control Panel applet=Dvojitý klik pro spuštění ovládacího panelu Double-click to empty recycle bin=Dvojitý klik pro vyprázdnění odpadového koše Double-click to edit system file=Dvojitý klik pro editování systému Double-click to browse folder=Dvojitý klik pro procházení složkami Double-click to open event properties window=Dvojitý klik pro otevření okna s vlastnostmi událostí Double-click to open ODBC properties window=Dvojitý klik pro otevření okna s vlastnostmi ODBC Double-click to open statistics details window=Dvojitý klik pro otevření okna s detaily statistiky Double-click to browse URL=Dvojitý klik pro vyhledání URL // init Loading Icons=Nahrávám ikony... Loading Driver=Nahrávám ovladače... Loading Data=Nahrávám data... Reading MSR Data=Čtu MSR data... Loading BIOS Content=Nahrávám obsah BIOSu... Scanning SMART Devices=Skenuji SMART zařízení... Scanning Windows Devices=Skenuji Windows zařízení... Scanning PCI Devices=Skenuji PCI zařízení... Measuring CPU Speed=Měřím rychlost CPU... Updating Windows Devices=Probíhá Update zařízení Windows // internet update This program will be restarted to complete the update=Program se znovu spustí, aby se dokončilUpdate. NetUpdate is finished=Update sítě je ukončen. Query NetUpdate information=Hledám informace o updatu sítě... This software is up to date=Software je aktuální. Cannot complete the update=Update nelze dokončit. %d KB downloaded=%d KB je již nahráno %d of %d KB=%d z %d KB Connecting to the Internet=Navazuji spojení s Internetem... Starting Internet download session=Start stahování z Internetu... Connecting to NetUpdate server=Navazuji spojení s NetUpdate serverem... Downloading NetUpdate information=Stahuji informace o updatu sítě... Query NetUpdate variants=Dotazuji se na varianty updatu sítě... No variants found=Žádné varianty nebyly nalezeny. New version of %s found=Nalezeny nové verze %s . Do you want to upgrade to it=Chcete provést update? Question=Dotaz Ready to update=Připraven pro update old=starý new=nový Variant=Varianta Local Folder=Místní složka bytes/s=Bytů/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Update software Downloading %s=Stahuji %s Update Description=Popis updatu Update Comment=Vysvětlení k updatu Update Type=Typ updatu Product Description=Popis produktu Product Copyright=Ochranná známka produktu Product Comment=Vysvětlení k produktu Preview version - Only for testing purposes=Předběžná verze - jen pro testovací účely. Beta release=Beta verze Final release=Konečná verze // report wizard Report wizard=Asistent zpráv Remote Report wizard=Asistent vzdálených zpráv Quick Report=Krátká zpráva Remote Report=Vzdálená zpráva Command-line=Příkazový řádek &Back=&Zpět &Next=&Další Cancel=Zrušit &Load=&Nahrát &Save=&Uložit &Finish=&Dokončit Welcome to the Report wizard=Vítejte v asistentovi zpráv! This wizard will help you to create a report of your computer.=Asistent vám pomůže vytvořit zprávu o počítači. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po ukončení asistenta můžete zprávu vytisknout, uložit do souboru nebo odeslat e-mailem. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Prosím, minimalizujte množství informací obsažených ve zprávě, aby se zabránilo vzniku velkých zpráv. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Můžete pomoct při vývoji zasláním zpráv z různých počítačů autorovi: To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Abyste si byli jisti, že zpráva neobsahuje osobní nebo důvěrné informace, zvolte profil nazvaný "Jen zpráva o hardware" . Report Profiles=Profily zpráv Please choose a desired report layout profile:=Zvolte si požadovaný profil zprávy: &All pages=&Všechny stránky Sys&tem Summary only=Jen souhrnná zpráva o sys&tému &Hardware-related pages=Jen zpráva o &hardware &Software-related pages=Jen zpráva o &software B&enchmark pages=Stránky s b&enchmarky Pages required for a&udit=Stránky potřebné pro a&udit &Custom selection=V&lastní výběr &Load from file:=Stáh&nout ze souboru: Custom Report Profile=Vlastní profil zpráv Please select the pages you want to include in the report:=Vyberte stránky, které se mají objevit ve zprávě: Report format=Formát zprávy Please choose a desired report format:=Vyberte požadovaný formát zprávy: Plain &Text=Prostý &text &Database=&Databáze Submit Report=Odeslatzprávu Report saved to '%s'=Zpráva byla uložena do '%s' Processing=Pracuji Transferring=Probíhá transfer Done=Hotovo Error=Chyba Generating report=Vytvářím zprávu Saving report=Ukládání zprávy Preparing MHTML code=Připravuji MHTML kód Generating MHTML code=Vytvářím MHTML kód Removing MHTML temp files=Odstraňuji dočasné soubory MHTML %d of %d=%d z %d &Close=&Zavřít Stop=Stop &Stop=&Stop &Registration Request=&Registrační žádost Opening report file '%s'=Otevírám soubor '%s' se zprávou Homepage=Domovská stránka Benchmark Module=Modul benchmarku Report Type=Typ zprávy Generator=Vytvořil Computer Type=Typ počítače Date=Datum Time=Čas %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cylindrů, %d hlav, %d sektorů/stopu, %d bytů/sektor Load Report Profile=Stáhni profil zprávy Save Report Profile=Ulož profil zprávy %s report files=%s souborů zpráv %s archives=%s archivů All files=Všechny soubory Report files=Soubory zpráv Report of <%s>=Zpráva o: <%s> Physical Drive=Fyzická mechanika Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Zpráva byla vložena do databáze. Zpráva není zobrazena. Warning: Error occured during report generation process=Pozor! Během vytváření zprávy došlo k chybě. Warning: Error occured during report insertion process=Pozor! Během zadávání zprávy došlo k chybě. Save To File=Uložit do souboru Send In E-mail=Odeslat jako e-mail Print Preview=Náhled tisku Print=Vytisknout Print Pre&view=&Náhled tisku &Print=Vytis&knout Close=Zavřít // audit manager Audit Manager=Manažer auditu &Undo=&Zpět Components=Komponenty Audit Components=Komponenty auditu Audit Filter=Filtr pro audit List 1 (HW Component)=Seznam 1 (HW komponenty) List 2 (SW Component)=Seznam 2 (SW komponenty) List 3 (DMI Component)=Seznam 3 (DMI komponenty) List 4 (Computer)=Seznam 4 (počítače) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (zúžená) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (úplná) &Edit=Ú&pravy &Copy=&Kopírovat Copy &All=Kopírovat &vše Statistics Details=Detaily statistiky Statistics Diagram=Diagram statistiky Save Statistics Diagram=Uložit diagram statistiky Operating System Family=Rodina operačního systému CPU Manufacturer=Výrobce CPU CPU Count=Počet CPU CPU Clock=Takt CPU CPU Type & Clock=CPU Typ & Takt System Memory Size=Velikost operační paměti System Memory Type=Typ operační paměti Memory Modules Count=Počet paměťových modulů Video Adapter + Memory Size=Video adaptér + velikost paměti Monitor + Serial Number=Monitor + sériové číslo Local Disks Total Size=Kapacita lokálních nosičů dat celkem Local Disks Free Space=Volná kapacita lokálních nosičů dat Local Disks Space Percent=Volná kapacita lokálních nosičů dat v procentech Disk Drives Count=Počet pevných disků Optical Drives Count=Počet optických mechanik Partition Size=Velikost oddílu Partition Free Space=Volná paměť na oddíl Partition Space Percent=Volná paměť oddílu v procentech Partitions Count=Počet oddílů Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Síťová karta + IP-adresa Primary IP Address=Primární IP-adresa Primary MAC Address=Primární MAC-adresa Installed Programs + Version=Nainstalované programy + verze DMI BIOS Vendor=DMI BIOS prodejce DMI BIOS Version=DMI BIOS verze DMI System Manufacturer=Výrobce DMI systému DMI System Product=Produkt DMI systému DMI System Version=Verze DMI systému DMI System Serial Number=Sér.číslo DMI systému DMI System UUID=DMI Systém UUID DMI Motherboard Manufacturer=Výrobce základní desky DMI DMI Motherboard Product=Produkt základní desky DMI DMI Motherboard Version=Verze základní desky DMI DMI Motherboard Serial Number=Sér.číslo základní desky DMI DMI Chassis Manufacturer=Výrobce skříně DMI DMI Chassis Version=Verze skříně DMI DMI Chassis Serial Number=Sér.číslo skříně DMI DMI Chassis Asset Tag=Označení skříně DMI DMI Chassis Type=Typ skříně DMI DMI Total / Free Memory Sockets=DMI celkem / volných paměťových slotů DMI Total Memory Sockets=DMI celkem paměťových slotů DMI Free Memory Sockets=DMI volných paměťových slotů No devices found=Nebyl nalezen žádný hardware Gathering audit data=Shromažďování dat pro audit Displaying audit data=Zobrazování dat pro audit Adding reports to audit=Přidávání zpráv do auditu Connecting to database=Spojuji se s databází Successful database connection=Úspěšné spojení s databází Database connection failed=Nezdařené spojení s databází Successful FTP connection=Úspěšné spojení s FTP FTP connection failed=Nezdařené spojení s FTP Text files=Textové soubory Auto Load=Automatické stahování Automatically load reports from:=Automaticky stáhnout zprávy z: &No auto load=&Nepovolit automatické stahování &Use file name as computer name=&Použij jméno souboru namísto jména počítače Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Seznam filtrů "&PCI zařízení" (zadej klíčová slova): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Seznam filtrů "&USB zařízení" (zadej klíčová slova): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Seznam filtrů "&Instalované programy" (zadej klíčová slova): Excluded Computers=Vyňaté počítače Excluded Users=Vyňatí uživatelé // registration &From:=&Od: &To:=&Komu: S&ubject:=&Předmět: &Comment:=Ko&mentář: E-mail transfer protocol:=Přenosový protokol E-mailu: Mail &account:=E-m&ailový účet: SMTP &display name:=SMTP zo&braz. název: SMTP e-mail add&ress:=SMTP E-mail ad&resa: SMTP ser&ver:=SMTP ser&ver: recommended=Doporučeno Send In &E-mail=&E-mail odeslat E-mail sent=E-mail odeslán E-mail not sent=E-mail neodeslán Success=Úspěšně Failed=Neúspěšně Authentication failed=Neúspěšná identifikace Recipient not found=Příjemce nenalezen Attachment not found=Příloha nenalezena Attachment open failure=Otevření přílohy se nezdařilo Insufficient memory=Nedostatek paměti Message text too large=Text zprávy je příliš dlouhý Too many attachments=Přespříliš příloh Too many recipients=Přespříliš příjemců User abort=Uživatel přerušil Connection required=Spojení je vyžádáno Invalid host=Neplatný Host E-mail header incomplete=Hlavička E-mailu je nekompletní Connection to SMTP server failed=Spojení s SMTP serverem se nepodařilo Sending E-mail=E-mail se odesílá Connecting=Spojuji // page descs Computer description, system summary=Popis počítače, Souhrn systému System summary=Přehled systému Computer and domain name information=Informace o počítači a jménu domény Desktop Management Interface information=Informace o Desktop Management Interface (DMI) Overclock information=Informace o přetaktování Power management information=Power management Info Portable computer related information=Informace o přenosném počítači System temperature, voltage values, cooling fans information=Teplota systému, Napájecí napětí, Informace o ventilátorech Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Základní deska, Procesor, Paměť, BIOS Info Central processor properties and physical information=Vlastnosti procesoru a technické informace CPUID instruction information=CPUID příkazové info Central processors list=Přehled procesorů Motherboard properties and physical information=Vlastnosti základní desky a technické informace System memory and swap space information=Informace o operační paměti a Swap prostoru Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Čipová sada základní desky a vlastnosti AGP, Přehled paměťových modulů System BIOS information=Informace i systémovém BIOSu Operating system, services, processes, drivers information=Operační systém, Služby, Procesy, Informace o ovladačích Operating system information=Informace o operačním systému Running processes list=Přehled běžících procesů Installed system drivers list=Instalované systémové ovladače Services list=Přehled běžících služeb List of .AX files in system folder=Přehled knihoven .AX v systémové složce List of .DLL files in system folder=Přehled knihoven .DLL v systémové složce UpTime and DownTime statistics=Statistika zapínání a vypínání Server information=Informace o serveru Shared folders and printers list=Přehled sdílených složek a tiskáren Remotely opened files list=Přehled vzdáleně otevřených souborů Account security information=Bezpečnostní informace o uživatelském účtu List of users logged into this computer=Přehled přihlášených uživatelů na tomto PC User accounts list=Přehled uživatelských účtů Local groups and their members list=Přehled lokálních skupin a jejich členů Global groups and their members list=Přehled globálních skupin a jejich členů Display adapters, monitors, desktop information=Informace o videoadaptérech, monitorech, pracovních plochách Display adapters information=Informace i videoadaptérech List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Přehled videoadaptérů, které jsou v PCI slotech nebo AGP portu Graphics processor information=Informace o grafickém procesoru Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Monitory, Plug-n-Play Monitorinfo Desktop properties, desktop effects settings=Vlastnosti pracovní plochy, Nastavení efektů List of all monitors connected=Přehled všech připojených monitorů List of supported video modes=Přehled podporovaných video módů OpenGL video adapter information=Informace o OpenGL videokartě Installed fonts list=Přehled instalovaných fontů Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimediální zařízení, Informace o Audio a Video kodeku Audio input/output devices list=Přehled vstupních a výstupních zařízení pro audio List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Přehled audioadaptérů připojených do PCI a ISA Plug-n-Play slotů Audio codecs list=Přehled audio kodeků Video codecs list=Přehled video kodeků Media control devices list=Přehled ovladačů pro média Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informace o pevných discích, CD- & DVD mechanikách, SMART zařízeních Storage controllers and devices list=Informace o ovladačích a zařízeních pro ukládání dat Logical drives information=Informace o logických mechanikách Physical drives information, partitions list=Informace o fyzických mechanikách a oddílech CD & DVD drives information=Informace o CD- & DVD mechanikách ASPI SCSI devices list=Přehled ASPI SCSI zařízení ATA hard disks information=Informace o pevných discích ATA SMART hard disk health information=Informace o pevných discích s podporou S.M.A.R.T. Network subsystem information=Informace o síťovém subsystému Network adapters list=Přehled síťových adaptérů List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Přehled síťových adaptérů připojených do PCI a ISA Plug-n-Play slotů. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Přehled modemů, ISDN, DSL spojení Network resources list=Přehled síťových zdrojů Outlook and Outlook Express accounts information=Informace o účtech v Outlook a Outlook Expressu Internet settings=Nastavení internetu List of network routes=Přehled síťových tras Internet Explorer cookies list=Přehled cookies v Internet Exploreru Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Přehled navštívených stránek prohlížeči Internet Explorer, Netscape Navigator nebo Opera DirectX devices information=Informace o DirectX zařízeních DirectX driver files list=Přehled souborů s ovladači DirectX DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informace o grafických kartách DirectDraw a Direct3D DirectSound audio adapters information=Informace o zvukových kartách DirectSound DirectMusic audio adapters information=Informace o zvukových kartách DirectMusic DirectInput input devices information=Informace o vstupních zařízeních DirectInput DirectPlay network connections information=Informace o síťovém spojení DirectPlay PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informace o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA zařízeních, tiskárnách Devices installed in the system=Instalovaná zařízení v systému PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Přehled PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA a sériových/paralelních portů PCI and AGP devices list=Seznam PCI a AGP zařízení Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Přehled zdrojů zařízení (IRQ, DMA, Porty, Paměti) Keyboard, mouse, game controllers information=Informace o klávesnici, myši a herní konzole Local and network printers list=Přehled lokálních a síťových tiskáren Software subsystem information=Informace o softwarovém subsystému Programs launched at system startup=Programy spuštěné při startu Scheduled tasks list=Přehled naplánovaných úloh Installed programs list=Přehled nainstalovaných programů Custom programs list=Přehled zákaznických programů List of programs found by file scanning=Přehled programů nalezených skenem souborů Software licenses list=Přehled licencovaných softwarů Registered file types list=Přehled registrovaných typů souborů System security information=Informace o zabezpečení systému Windows security information=Informace o zabezpečení Windows Installed Windows updates list=Přehled nainstalovaných aktualizací Windows Anti-virus softwares list, virus database information=Antivirové programy, Informace o virové databázi Firewall softwares list, firewall status=Seznam aplikací Firewall Anti-spyware softwares list=Seznam aplikací Anti_Spyware Anti-trojan softwares list=Seznam aplikací Anti-trojan System configuration information=Informace o konfiguraci systému Regional settings=Regionální nastavení Environment variables list=Přehled proměnných v prostředí Control Panel applets list=Přehled apletů ovládacích panelů Recycle Bins information=Informace o odpadovém koši System files content=Obsah systémových souborů System folders list=Přehled systémových složek Event logs content=Obsah logovacích souborů Database, BDE, ODBC information=Informace o databázi BDE, ODBC Database drivers list=Přehled ovladačů databáze BDE drivers list=Přehled ovladačů BDE ODBC drivers list=Přehled ovladačů ODBC ODBC data sources list=Přehled databáze ODBC Add report files=Přidání souborů se zprávou Add reports from database=Přidání zpráv z databáze Measure system performance=Měřím výkon systému Measure memory subsystem read performance=Měřím propustnost mezipaměti při čtení Measure memory subsystem write performance=Měřím propustnost mezipaměti při zápisu Measure memory subsystem latency=Měřím latenci mezipaměti Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Měřím výkon CPU s použitím klasického "problému s dámou" na šachovnici 10x10 Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Měřím výkon CPU s využitím některých algoritmů 2D obrázků Measure CPU performance using ZLib file compression=Měčím výkon CPU s využitím komprese souborů ZLib Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Měřím jednoduchou přesnost plovoucí desetinné tečky s využitím Julia fraktálu Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Měřím dvojitou přesnost plovoucí desetinné tečky s využitím Mandelbrot fraktálu Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Měřím rozšířenou přesnost plovoucí desetinné tečky s využitím Julia fraktalu Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Měřím přesnost plovoucí desetinné tečky s využitím komplexní 2D komprese Network audit statistics=Statistika auditů sítě Network audit list (by computer)=Přehled auditů sítě (podle PC) Network audit list (by component)=Přehled auditů sítě (podle komponent) // tips Problems & Suggestions=Problémy a doporučení Suggestion=Doporučení Problem=Problém Fault=Chyba This may cause performance penalty.=To může způsobit snížení výkonu. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na mechanice %s je již jen %d%% volných. No CPU L2 cache found.=Nenalezena žádná CPU L2 Cache. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Nalezena Pentium FDIV chyba! Za účelem podpory se kontaktujte s Intel Corporation. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Většina 3D-her běží lépe s minimálně 256 KB L2 Cache. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderní 3D-hry vyžadují minimálně 1 GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Pro optimální výkon vyžadují Windows 9x minimálně 100 MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Pro optimální výkon vyžadují Windows 2000+ minimálně 300 MHz CPU. MMX is not supported.=MMX není podporováno. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE není podporováno. Modernizujte CPU abyste získali podporu SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Byly detekovány méně jak 3 sloty pro paměti. Rozšíření paměti může být problematické. You have less than 32 MB system memory installed.=Máte nainstalováno méně jak 32 MB operační paměti. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderní operační systémy vyžadují minimálně 128 MB pracovní paměti. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-hry vyžadují minimálně 256MB pracovní paměti pro dosažení optimálního výkonu. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Servery vyžadují minimálně 256MB pracovní paměti pro optimální výkon. Install more system memory to improve applications performance.=Instalujte více pracovní paměti pro zvýšení výkonu systému. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Čipová sada základní desky není schopna cachovat celou pracovní paměť. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Více pracovní paměti není čipová sada základní desky schopna spravovat. External cache is asynchronous.=Externí cache je asynchronní. External cache is disabled.=Externí cache je deaktivována. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Nalezena pomalá paměť(FPM / EDO / BEDO). Pokud možno, přejděte na paměti typu SDRAM nebo RDRAM. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderní 3D-hry vyžadují rychlou pracovní paměť (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP je deaktivováno. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost paměti AGP je víc jak poloviční než je velikost operační paměti. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Aktuelní rychlost AGP je nižší než jaká je maximálně podporována. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS systému je starší jak 2 roky. Zkontrolujte možnost aktualizace. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starší jak 2 roky. Zkontrolujte možnost aktualizace. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Je nainstalována jen jedna CPU, měli byste přejít na Uniprocesor HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Váš systém je schopen pracovat pod Windows 2000. Zvažte přechod na tento operační systém. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Váš systém je schopen pracovat pod Windows 98/Me. Zvažte možnost přechodu na tento operační systém. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service Pack je zastaralý. Doporučujeme aktualizovat na Service Pack 5 nebo vyšší. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows běží již více jak 10 dní. Proveďte restart, aby se zvýšil výkon systému. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastaralý. Doporučujeme aktualizovat na verzi 5.0 nebo vyšší. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nebylo nalezeno. Moderní aplikace a hry to však vyžadují. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastaralý. Moderní hry vyžadují minimálně verzi DirectX 7 nebo vyšší. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Nalezeno méně jak 4MB videopaměti. Pro zvýšení výkonu doplňte paměť nebo instalujte novější videokartu. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderní 3D-hry vyžadují minimálně 32MB videopaměti. Increase resolution for better visual quality.=Zvyšte rozlišení pro dosažení lepší kvality obrazu. Increase color depth for better visual quality.=Zvyšte barevnou hloubku pro dosažení lepší kvality obrazu. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Některé programy běží s 32-bitovou barevnou hloubkou lépe. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Používání velkých fontů způsobuje v některých programech, které nejsou na to přizpůsobeny, problémy při zobrazování. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Pro klasické (CRT) monitory je doporučená obnovovací frekvence aspoň 85 Hz Enable IP header compression to increase network speed.=Zapněte kompresi IP hlavičky, zvýší se tím rychlost přenosu po síti. Enable software compression to increase network speed.=Zapněte kompresi software, zvýší se tím rychlost přenosu po síti. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitový rendering není podporován. Moderní 3D-hry to však mohou vyžadovat. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer není podporován. Moderní 3D-hry to však mohou vyžadovat. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitový Z-buffer není podporován. Moderní 3D-hry to však mohou vyžadovat. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anizotropní filtrace není podporována. Moderní 3D-hry to však mohou vyžadovat. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil buffery nejsou podporovány. Moderní 3D-hry to však mohou vyžadovat. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting není podporováno. Moderní 3D-hry to však mohou vyžadovat. // preferences Long Pages=Dlouhé stránky Security Grade=Bezpečnostní stupeň New Item=Nové pole Modify Item=Změnit pole General=Všeobecně Stability=Stabilita Layout=Layout Security=Bezpečnost Report Look=Vzhled zprávy Schedule=Plánovač úloh E-mail=E-mail Database=Databáze Content Filtering=Obsah filtrace Remote Features=Vzdálené možnosti Custom Components=Zákaznické komponenty Asset Profile=Profil aktiv Custom Programs=Zákaznické programy File Scanner=Skener souborů File Scanner Filter=Filtr skeneru souborů Display EVEREST in the &Control Panel=Zobraz EVEREST v &ovládacím panelu Computer primary role:=Oblast použití počítače: &General=&Všeobecně 3&D Gaming=3&D-hry &Server=&Server &Full name:=&Celé jméno: &E-mail address:=&E-mailová adresa &Load device driver under Win95/98/Me=&Nahrát ovladač zařízení pro Win95/98/ME Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=N&ahrát ovladač zařízení pro WinNT/2000/XP/2003 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimální činnost &MSR (může způsobit v ojedinělých případech spadnutí systému) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimální činnost &PCI (může způsobit v ojedinělých případech spadnutí systému) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Minimální činnost &SMBusu (může způsobit v ojedinělých případech spadnutí systému) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Činnost sen&zorů na nejnižší úrovni (může způsobit v ojedinělých případech spadnutí systému) Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level operace SMA&RT (může způsobit v ojedinělých případech spadnutí systému) Display XP-style icons=Zobraz XP-Style ikony Enable "ASPI" page=Aktivace stránky "ASPI" Enable "Audio Codecs" page=Aktivace stránky "Audio kodeků" Enable "DMI" page=Aktivace stránky "DMI" Enable "OpenGL" page=Aktivace stránky "OpenGL" Enable "DirectX" menu=Aktivace menu "DirectX" Enable "Config" menu=Aktivace menu "Konfigurace" Enable "Database" menu=Aktivace menu "Databáze" Enable "Benchmark" menu=Aktivace menu "Benchmark" Extended "Event Logs" page=Rozšířená hlášení "Event Logs" Sort menu and submenu items alphabeticially=Uspořádat menu a podmenu podle abecedy Limit long pages to 100 items=Limitovat dlouhé stránky na 100 položek Hide icon and bubble in Notification Area=Schovat ikony a bubliny s textem v oblasti poznámek Remember main window position=Pamatovat si polohu hlavního okna Remember main window size=Pamatovat si velikost hlavního okna Remember page menu state=Pamatovat si stav menu stránky Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Schovat jednotky (např. stupně Celsia, KB, Volt) Display original CPU clock for mobile Intel processors=Zobraz originální kmitočet CPU pro mobilní procesory Intel Report format:=Formát zprávy: Plain Text=Jednoduchý text Compress reports before saving to file=Komprimuj zprávy před uložením do souboru Compress reports before sending in e-mail=Komprimuj zprávy před odesláním jako E-mail Compress reports before uploading to FTP=Komprimuj zprávy před předáním FTP Enable report header=Povol záhlaví zprávy Enable report footer=Povol zápatí zprávy Include debug information in the report=Zahrnout do zprávy Debug informace Include debug information in CSV reports=Zahrň ladící informace do CSV zpráv Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Zahrň ladící informace do TXT, HTML, MHTML zpráv Show computer name in caption of the first report page=Zobraz v nadpisu první stránky zprávy jméno počítače File &name:=&Název souboru: File extension:=Přípona souboru: Output &folder:=&Složka pro ukládání: A&utomatic=A&utomaticky &Always:=&Vždy: Normal Font=Font pro ostatní text Page Caption Font=Font pro nadpis Device Caption Font=Font pro popis zařízení Background color:=Barva pozadí: Name:=Název: Size:=Velikost: Color:=Barva: Style:=Styl: Colors=Barvy Bold=Tučné Italic=Kursíva Restore Default &Values=&Obnovit základní nastavení Command-line options are limited to make report:=Opce příkazové řádky jsou omezeny na vytvoření zprávy: &Anytime=&Vždy Once a &day=&Denně Once a &week=&Týdně Once a &fortnight=Dv&outýdně Once a &month=&Měsíčně Store last run date in:=Ulož datum posledního startu do: Custom file:=Zákaznický soubor: "&To:" address:="&Komu:" Adresa: "&Cc:" address:="&Cc:" Adresa: "&Bcc:" address:="&Bcc:" Adresa: Embed T&XT reports to e-mail body=Doplň T&XT zprávy do předmětu e-mailu &Display name:=&Zobrazované jméno: Ser&ver:=Ser&ver: S&MTP port:=S&MTP port: Use SMTP &authentication:=Použij SMTP &autentifikaci: &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokální složka: Modify=Změnit &Modify=Z&měnit &All=&Všechny Author=Autor &Default=&Předvolba Select output folder:=Vybrat lokální výstupní složku: Select local folder:=Vybrat lokální složku: Select report folder:=Vybrat složku pro zprávu: Select BULK INSERT folder:=Vybrat složku BULK INSERT: Confirm Item Delete=Potvrdit smazání položek Are you sure you want to delete '%s'?=Jste si jist, že chcete '%s' smazat? Confirm Multiple Item Delete=Potvrdit smazání více položek Are you sure you want to delete these %d items?=Jste si jist, že tyto %d položky chcete smazat? F&TP port:=F&TP port: FTP &folder:=FTP &složka: Use P&assive Mode=Použij &pasivní mód P&rovider:=P&rovider: Data &source:=&Zdroj dat: Data&base:=Data&báze: &Driver:=&Driver: &User:=&Uživatel: &Password:=&Heslo: Use &Windows authentication=Použij ověření &Windows Use &automatic identity increment=Použij &automatické zvýšení identity Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Použij optimalizaci &MySQL (doporučuje se MySQL 3.22.5 nebo novější) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Použij BU&LK INSERT (vyžaduje síťovou složku s povoleným zápisem) BULK INSERT &folder:=S&ložka BULK INSERT: Not a UNC path=Není UNC cesta Select Database File=Vyber soubor databáze Test=Test &Test=&Test C&onfigure=&Konfiguruj Event Logs Filtering=Log soubory filtrace IE Cookies and Browser History Filtering=IE cookies a historie prohlížeče filtrace List "&Information" events=Přehled "&Informačních" událostí List "&Warning" events=Přehled "&Varování" List "&Error" events=Přehled "&Errorů" List "&file://" entries=Přehled vstupů "&file://" List "&http://" entries=Přehled vstupů "&http://" Enable remote file &browsing=Aktivuji vzdálené &hledání souborů Enable remote screen &shot=Aktivuji vzdálený &screenshot Enable remote program &launch=Aktivuji vzdálený s&tart programu Enable remote server sh&utdown=Aktivuji vzdálené vypn&utí serveru Enable remote &turn off, restart, log off=Aktivuji vzdálené vypnutí, &restart, odhlášení TCP/IP Port=TCP/IP port Password=Heslo Remote system &information:=&Informace o vzdáleném systému: Remote &monitoring:=&Monitoring vzdáleného systému: Remote &reporting:=&Report o vzdáleném systému: Remote Control=Vzdálené řízení Remote &control:=&Vzdálené řízení: &All incoming connections are accepted=Všechn&a přicházející spojení budou akceptována Connections are accepted only from the following &computers:=Jen spojení s následujícími počítači budou ak&ceptována: Connections are accepted only from the following &users:=Jen spojení s následujícími &uživateli budou akceptována: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Jen spojení s následujícími &IP-adresami budou akceptována: Shot type:=Typ screenshotu: &Full screen=&Na celou obrazovku Active &Window=&Aktivní okno C&ompression quality:=Kvalita k&omprese: 1: worst, 99: best=1: nejhorší, 99: nejlepší &Check if a specified file in a specified folder exists=&Zkontroluj, zda daný soubor existuje v zadané složce C&heck if a specified folder exists=Z&kontroluj, zda existuje zadaná složka &Scan a folder to find a file=&Prohledej složku a hledej soubor Folder name may contain one of the following control strings=Jméno složky může obsahovat jeden z následujících řetězců Command-line may contain one of the following control strings=Příkazový řádek může obsahovat jeden z následujících řídících řetězců Scan scope:=Skenuj možnosti: &No file scanning=&Soubor nelze skenovat Scan all &local disks=Skenuj všechny &lokální disky &Scan system drive=&Skenuj systémový disk Scan &C: drive=Skenuj disk &C: Scan &ProgramFiles folder=Skenuj složku &ProgramFiles Scan ProgramFiles and &Windows folder=Skenuj složku ProgramFiles a složku &Windows Filter:=Filtr: Filter by file name:=Filtr podle názvu souboru: &All files=&Všechny soubory &Executable files=&Exe soubory &DLL files=&DLL soubory A&udio files=A&udio soubory &Video files=&Video soubory &Misc files:=&Ostatní soubory: Filter by file size:=Filtr podle velikosti souboru: Files &smaller than:=Filtr &menší než: Files &larger than:=Filtr &větší než: // info menu Report=Zpráva Remarks=Poznámky Computer=Počítač Computer:=Počítač: Motherboard=Základní deska Operating System=Operační systém Server=Server Display=Zobrazení Multimedia=Multimédia Storage=Nosiče dat Input=Vstupní zařízení Network=Síť Devices=Hardware Software=Software Config=Konfigurace Misc=Různé Benchmark=Benchmark Audit=Audit // custom variables &Registry entry=Vstup do ®istru &Environment variable=Proměnné &prostředí Line of text &file=Řádek textového &souboru File=Soubor Line number=Číslo řádku // info menuitems Summary=Přehled Computer Name=Jméno počítače CPU=CPU Memory=Paměť Chipset=Čipová sada Overclock=Overclock Power Management=Řízení spotřeby Portable Computer=Přenosný počítač Portable Computers=Přenosné počítače Sensor=Senzory Windows=Windows Processes=Běžící procesy System Drivers=Systémové ovladače Services=Služby AX Files=AX soubory DLL Files=DLL soubory UpTime=Doba provozu Share=Sdílené složky Opened Files=Otevřené soubory Account Security=Bezpečnostní oprávnění Logon=Přihlášení Users=Uživatel Local Groups=Lokální skupiny Global Groups=Globální skupiny Windows Video=Windows Video PCI / AGP Video=PCI / AGP Video GPU=Grafický procesor (GPU) Monitor=Monitor Desktop=Desktop Multi-Monitor=Multi-Monitor Video Modes=Video módy Fonts=Fonty písma Windows Audio=Windows Audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio Audio Codecs=Audio kodeky Video Codecs=Video kodeky Windows Storage=Paměťová média Windows Logical Drives=Logické mechaniky Physical Drives=Fyzické mechaniky SMART=SMART Keyboard=Klávesnice Mouse=Myš Game Controller=Herní ovladač Windows Network=Síť Windows PCI / PnP Network=PCI / PnP síť Net Resources=Síťové zdroje Internet=Internet Routes=Trasy IE Cookie=IE Cookies Browser History=Historie prohlížení DirectX Files=Soubory DirectX DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX Sound DirectX Music=DirectX Hudba DirectX Input=DirectX Vstup DirectX Network=DirectX síť Windows Devices=Zařízení Windows Physical Devices=Fyzická zařízení Device Resources=Zdroje zařízení Printers=Tiskárny Auto Start=Po spuštění Scheduled=Plánovač úloh Installed Programs=Instalované programy Licenses=Licence Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Antivirus File Types=Typy souborů Windows Security=Zabezpečení Windows Firewall=Firewall Windows Firewall=Windows firewall Anti-Spyware=Anti-Spyware Anti-Trojan=Anti-trojan Regional=Nastavení regionu a jazyka Environment=Prostředí Control Panel=Kontrolní panel Recycle Bin=Odpadový koš System Files=Systémové soubory System Folders=Systémové složky Event Logs=Přehled událostí Database Drivers=Ovladače databáze BDE Drivers=Ovladače BDE ODBC Drivers=Ovladače ODBC ODBC Data Sources=Zdroje dat ODBC Memory Read=Propustnost paměti při čtení Memory Write=Propustnost paměti při zápisu Memory Latency=Latence paměti // column captions Page=Strana Field=Přehled informací Value=Hodnota Type=Typ Class=Třída Process Name=Název procesu Process File Name=Název souboru procesu Used Memory=Využitá paměť Used Swap=Využitý Swap Window Caption=Titulek okna Driver Name=Název ovladače Driver Description=Popis zařízení State=Stav Service Name=Název služby Service Description=Popis služby Account=Účet AX File=Knihovny AX DLL File=Knihovny DLL Protected File=Chráněné soubory Share Name=Sdílený název Remark=Poznámka Local Path=Lokální cesta User=Uživatel Path=Cesta Full Name=Celé jméno Logon Server=Přihlašovací server Group Name=Název skupiny Device Description=Popis zařízení Device Type=Druh zařízení Monitor Name=Název monitoru Device ID=ID zařízení Primary=Primární Upper Left Corner=Horní levý roh Bottom Right Corner=Dolní pravý roh Device=Zařízení Driver=Ovladač Drive=Nosič dat Drive Type=Typ nosiče dat Volume Label=Jméno nosiče dat File System=Systém souborů Volume Serial=Název série Total Size=Kap.celkem Used Space=Využitý prostor Free Space=Volných % Free=V % Drive #%d=Mechanika #%d Partition=Oddíl Partitions=Oddíly Partition Type=Typ oddílu Start Offset=Začátek oddílu Partition Length=Velikost oddílu Active=Aktivní Persistent=Trvalý Model ID=ID modelu Host=Host Model=Model Extra Information=Doplňující informace Revision=Revize Attribute Description=Popis atributů Threshold=Meze Worst=Nejhorší Data=Data Network Adapter Description=Popis síťové karty Device Name=Název zařízení Clock=Takt Processor Identifier=Identifikace procesoru Processor Name=Název procesoru Account ID=ID účtu Default=Přednastaveno Account Type=Typ účtu Account Name=Název účtu Creation Time=Čas vytvoření Last Access=Poslední přístup Last Access Time=Čas posledního přístupu Last Modification=Poslední modifikace Last Modification Time=Čas poslední modifikace Resource=Zdroj Printer Name=Jméno tiskárny Start From=Spuštěno čím Application Description=Popis použití Application Command=Příkaz Task Name=Název úlohy Program=Program Inst. Size=Inst.velikost Inst. Date=Inst.datum File Name=Název souboru File Size=Velikost souboru Extension=Přípona File Type Description=Popis typu souboru Content Type=Typ obsahu Variable=Proměnná Items Size=Velikost dat Items Count=Počet dat Space %=Prostor % Driver File Name=Název souboru ovladače File Extensions Supported=Podporované přípony souborů Data Source Name=Název zdroje dat Data Source Description=Popis zdroje dat System Folder=Systémová složka Identifier=Identifikace Read Speed=Rychlost čtení Write Speed=Rychlost zápisu Score=Skóre Log Name=Název logovacího souboru Event Type=Typ události Category=Kategorie Generated On=Vygenerováno Source=Zdroj Font Family=Rodina fontů Style=Styl Character Set=Znaková sada Char. Size=Velikost písma Char. Weight=Šířka písma Software Description=Popis software Software Version=Verze software Virus Database Date=Datum virové databáze Database Date=Datum databáze Known Viruses=Známé viry Pixel=Pixel Line=Řádek Rectangle=Pravoúhelník Ellipse=Elipsa Text=Text Rating=Třída Language=Jazyk Component=Komponenty Computers=Počítače Net Destination=Destinace sítě Netmask=Maska sítě Metric=Metrická // treeview content System=Systém Chassis=Skříň Memory Controller= Ovladač paměti Processors=Procesory Caches=Cache Memory Modules=Paměťové moduly Memory Devices=Paměťová zařízení System Slots=Systémové sloty Port Connectors=Konektory portů On-Board Devices=On-Board komponenty // listview value Yes=Ano No=Ne Supported=Podporováno Not Supported=Nepodporováno Required=Vyžadováno Not Required=Nevyžadováno Enabled=Aktivováno Disabled=Deaktivováno None=Žádný Unknown=Neznámý Built-In=Zabudovaný day=Den days=Dny(ů) hour=Hodina hours=Hodin(y) min=Min sec=Sek bytes=Bytů char=Znak chars=Znaků item=Bod items=Bodů attempt=Pokus attempts=Pokusy million=Milion million bytes=Mega Bytů No Quota=Žádný podíl Not Installed=Neinstalováno Not Specified=Nespecifikováno Not Specified (IE Default)=Neuvedeno (IE defaultní) Normal=Normální Reduced=Redukovaný Extended=Rozšířený Hidden=Schovaný Minimized=Minimalizovaný Maximized=Maximalizovaný Stopped=Zastavený Starting=Startuji Stopping=Zastavuji Running=Běží Continuing=Pokračuje Pausing=Pausa Paused=Vyčkává %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek. - (%s dny(ů), %s hod., %s min., %s sek.) Kernel Driver=Ovladač Kernel File System Driver=Ovladač datového systému Own Process=Samostatný proces Share Process=Společný proces Local Disk=Lokální pevný disk Network Drive=Síťový nosič dat Removable Disk=Výměnný disk RAM Disk=RAM-disk vendor-specific=Podle poskytovatele OK: Always passing=OK: bez chyb Fail: Always failing=Chyba: trvalá chyba OK: Value is normal=OK: hodnota je normální Advisory: Usage or age limit exceeded=Rada: Limit použití nebo časový limit překročen (stářím nebo opotřebením). Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Prvotní chyby: dá se předpokládat další ztráta dat! Left=Vlevo Right=Vpravo Connected=Spojeno Disconnected=Rozpojeno Not Connected=Nespojeno Present=Přítomen Not Present=Nepřítomen Dynamic=Dynamicky Personal=Osobní Confidential=Důvěrný Streamer=Streamer Processor=Procesor WORM Drive=Mechanika WORM Scanner=Skener Optical Drive=Optická mechanika Comm. Device=Společné zařízení Other Peripheral=Jiná zařízení Host Adapter=Host Adapter Entire Network=Celá síť Mail=Pošta News=Novinky Other=Jiné Empty=Prázdný In Use=Používá se Short=Krátký Long=Dlouhý Safe=Bezpečný Information=Informace Warning=Varování Critical=Kritický Non-recoverable=Neodstranitelný Not Determinable=Nedefinovatelný APM Timer=APM časovač Modem Ring=Vyzvánění modemu LAN Remote=LAN Remote Power Switch=Síťový vypínač AC Power Restored=Přívod proudu obnoven Tower=Věž Mini Tower=Minivěž Desktop Case=Stolní Low Profile Desktop=Nízký desktop Internal=Interní External=Externí Hardware=Hardware Input Port=Vstupní port Output Port=Výstupní port Exclusive=Exklusivně Shared=Sdílený Undetermined=Neurčený Portrait=Na výšku Landscape=Na šířku Not yet run=Toho času neběží No more runs=Již neběží Not scheduled=Není v plánu Terminated=Ukončeno No valid triggers=Žádné platné aktivace No event trigger=Žádné aktivace úloh Charging=Nabíjím Battery=Baterie No Battery=Není baterie AC Line=Napájecí síť Low Level=Dolní mez High Level=Horní mez Critical Level=Kritická mez +Metric=+Metrický U.S.=U.S. Folder=Složka Week %d=Týden %d DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informace je možná nepřesná nebo byla porušena. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Přesnost DMI dat nelze zaručit. The above statistics are based on System Event Log entries=Výše uvedená statistika spočívá na vstupech System Event logu This computer=Tento počítač Application=Aplikace Event=Událost Event Properties=Vlastnosti události Event ID=ID události Update=Aktualizace Service Pack=Service Pack Report Disabled=Zpráva vypnuta %s (%s free)=%s (%s volných) Not shared=Nesdílí se Always=Vždy Internal Cache=Interní cache External Cache=Externí cache Raster Display=Rastrová maska Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Latence // listview field Purchase ID=ID prodejce Date of Purchase=Datum prodeje Value of Purchase=Prodejní cena Date of Last Repair=Datum poslední opravy Value of Last Repair=Cena poslední opravy Department=Oddělení Owner's Name=Jméno majitele Owner's Phone Number=Telefon majitele User's Name=Jméno uživatele User's Phone Number=Telefon uživatele User Name=Jméno uživatele Logon Domain=Přihlašovací doména Date / Time=Datum / Čas Report File=Soubor se zprávou System Restore=Obnova systému CPU Type=CPU typ CPU Cooler=CPU ventilátor CPU2 Cooler=CPU2 ventilátor System Cooler=Ventilátor systému Motherboard Name=Název základní desky Motherboard Chipset=Čipová sada základní desky System Memory=Pracovní paměť BIOS Type=BIOS Typ Communication Port=Komunikační porty (COM a LPT) Video Adapter=Grafická karta 3D Accelerator=3D-akcelerátor Audio Adapter=Zvuková karta Floppy Drive=Pružný disk Disk Drive=Pevný disk Network Adapter=Síťová karta Peripherals=Periferní zařízení PCI Device=PCI-zařízení PnP Device=PnP-zařízení AGP Device=AGP-zařízení USB Device=USB-zařízení Printer=Tiskárna Custom Variables=Zákaznické proměnné Custom Variable #%d=Zákaznická proměnná #%d FireWire Controller=Ovladač FireWire Infrared Controller=Ovladač Infraportu USB1 Controller=Ovladač USB1 USB2 Controller=Ovladač USB2 IDE Controller=Ovladač IDE AGP Controller=Ovladač AGP PCI Express Controller=Ovladač PCI Express SCSI/RAID Controller=Ovladač SCSI/RAID Computer Comment=Popis počítače NetBIOS Name=Název NetBIOSu DNS Host Name=Název hostitele DNS DNS Domain Name=Název domény DNS Fully Qualified DNS Name=Potvrzený název DNS Logical=Logický Physical=Fyzický BIOS Properties=Vlastnosti BIOSu Vendor=Prodejce Version=Verze Release Date=Datum vydání Size=Velikost Boot Devices=Podpora bootování Capabilities=Možnosti Supported Standards=Podporované standardy Expansion Capabilities=Možnost rozšíření System Properties=Vlastnosti systému Manufacturer=Výrobce Product=Produkt Serial Number=Sériové číslo Universal Unique ID=Jednoznačné universální ID Wake-Up Type=Typ spuštění PC Motherboard Properties=Vlastnosti základní desky Front Side Bus Properties=Vlastnosti FSB Bus Type=Typ sběrnice Bus Width=Šířka sběrnice Real Clock=Skutečný takt Effective Clock=Efektivní taktování HyperTransport Clock=Taktování hypertransportu Bandwidth=Šířka pásma Memory Bus Properties=Vlastnosti paměťové sběrnice Chipset Bus Properties=Vlastnosti čipové sady Chassis Properties=Vlastnosti skříně Asset Tag=Nálepka Chassis Type=Typ skříně Chassis Lock=Zámek skříně Boot-Up State=Boot-Up Status Power Supply State=Stav napájecí sítě Thermal State=Stav teploty Security Status=Bezpečnostní status Memory Controller Properties=Vlastnosti řadiče paměti Error Detection Method=Metoda korekce chyb Error Correction=Korekce chyb Supported Memory Interleave=Podporovaný Interleave paměti Current Memory Interleave=Aktuelní Interleave paměti Supported Memory Speeds=Podporovaná rychlost paměti Supported Memory Types=Podporované typy pamětí Supported Memory Voltages=Podporovaná napájecí napětí pamětí Maximum Memory Module Size=Maximální velikost pam.modulů Processor Properties=Vlastnosti procesoru External Clock=Externí takt Maximum Clock=Maximální takt Current Clock=Aktuelní takt Voltage=Napětí Status=Status Socket Designation=Označení patice Part Number=Číslo dílu Upgrade=Upgrade Cache Properties=Vlastnosti cache Speed=Rychlost Operational Mode=Provozní mód Associativity=Připojení Maximum Size=Maximální velikost Installed Size=Instalovaná velikost Supported SRAM Type=Podporovaný typ SRAM Current SRAM Type=Aktuelní typ SRAM Memory Module Properties=Vlastnosti modulu pracovní paměti Enabled Size=Povolená velikost Memory Device Properties=Vlastnosti paměti Form Factor=Velikostní faktor (Form Factor) Type Detail=Detaily Total Width=Celková šířka Data Width=Šířka dat Device Locator=Umístění Bank Locator=Banka System Slot Properties=Vlastnosti systémového slotu Slot Designation=Označení slotu Usage=Použití Data Bus Width=Šířka datové sběrnice Length=Délka Port Connector Properties=Vlastnosti portů Port Type=Typ portu Internal Reference Designator=Interní označení Internal Connector Type=Interní typ konektoru External Reference Designator=Externí označení External Connector Type=Externí typ konektoru On-Board Device Properties=Vlastnosti On-Board zařízení Description=Popis CPU Properties=Vlastnosti CPU CPU Alias=Označení CPU CPU Stepping=Krokování CPU Original Clock=Předpokládaný takt L1 Code Cache=L1 Code Cache L1 Trace Cache=L1 Trace Cache L1 Data Cache=L1 Datová cache L1 Cache=L1 Cache L2 Cache=L2 Cache L3 Cache=L3 Cache CPU Physical Info=Technické informace CPU Package Type=Typ pouzdra Package Size=Velikost pouzdra Transistors=Transistorů Process Technology=Výrobní technologie Die Size=Plocha tělesa Core Voltage=Napětí jádra I/O Voltage=I/O napětí Typical Power=Typický příkon Maximum Power=Maximální příkon depending on clock speed=V závislosti na taktu CPU Utilization=Vytížení CPU CPU #%d=CPU #%d CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jednotka CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jádro CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jádro / %d. HTT jednotka HTT / CMP Units=HTT / CMP jednotky CPUID Properties=Vlastnosti CPUID CPUID Manufacturer=Výrobce CPUID CPUID CPU Name=Jméno CPUID CPU Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID info CPUID Revision=Revize CPUID Extended CPUID Revision=Rozšířená revize CPUID IA Brand ID=ID IA značky Platform ID=ID platformy IA CPU Serial Number=IA CPU sér. číslo Microcode Update Revision=Revize updatu mikrokódu Instruction Set=Sada příkazů %s Instruction=%s Instrukce CPUID Features=Možnosti CPUID Security Features=Vlastnosti zabezpečení Motherboard Properties=Vlastnosti základní desky Motherboard ID=ID základní desky Motherboard Physical Info=Technické informace o základní desce CPU Sockets/Slots=CPU Sokly/Sloty Expansion Slots=Rozšiřující sloty RAM Slots=RAM Sloty Integrated Devices=Integrovaná zařízení Motherboard Size=Velikost základní desky Extra Features=Zvláštnosti Motherboard Manufacturer=Výrobce základní desky Company Name=Jméno firmy Product Information=Výrobní informace BIOS Download=BIOS Download Physical Memory=Pracovní paměť Total=Celkem Used=Obsazená Free=Volná Utilization=Využití Swap Space=Swapovací prostor Virtual Memory=Virtuelní paměť Chipset Properties=Vlastnosti čipové sady External Cache Size=Velikost externí cache External Cache Type=Typ externí cache External Cache Status=Status externí cache Integrated Graphics Controller=Integrovaný řadič grafiky Graphics Controller Type=Typ řadiče grafiky Graphics Controller Status=Status řadiče grafiky Shared Memory Size=Sdílená velikost paměti Graphics Frame Buffer Size=Velikost buferu rámců grafiky AC'97 Audio Controller=AC'97 audiořadič Audio Controller Type=Typ audiořadiče Codec Name=Název kodeku Codec ID=ID kodeku Codec Revision=Revize kodeku S/PDIF Output=S/PDIF výstup Memory Slots=Sloty pro paměti Memory Rows=Počet řad slotů DRAM Slot #%d=DRAM slot #%d DRAM Row #%d=DRAM řada #%d AGP Properties=Vlastnosti AGP AGP Version=Verze AGP AGP Status=Status AGP AGP Aperture Size=AGP paměť Supported AGP Speeds=Podporované rychlosti AGP Current AGP Speed=Aktuelní rychlost AGP Chipset Manufacturer=Výrobce čipové sady Award BIOS Type=Typ Award BIOSu Award BIOS Message=Zpráva Award BIOSu System BIOS Date=Datum systémového BIOSu Video BIOS Date=Datum Video BIOSu IBM BIOS Model Number=IBM BIOS č.modelu IBM BIOS Serial Number=IBM BIOS sér.číslo IBM BIOS Version=IBM BIOS verze BIOS Manufacturer=Výrobce BIOSu Sensor Properties=Vlastnosti senzorů Sensor Type=Typ senzoru GPU Sensor Type=Typ senzoru GPU Sensor Access=Přístup senzoru Frequency=Frekvence Temperature=Teplota Temperatures=Teploty Cooling Fan=Chladící ventilátor Cooling Fans=Ventilátory Voltage Values=Napájecí napětí CPU Diode=CPU dioda Temperature #%d=Teplota %d Fan #%d=Ventilátor %d CPU Core=Jádro CPU CPU1 Core=Jádro CPU1 CPU2 Core=Jádro CPU2 CPU3 Core=Jádro CPU3 CPU4 Core=Jádro CPU4 CPU Aux=CPU AUX North Bridge +2.5 V=Severní můstek +2.5 V North Bridge Core=Jádro severního můstku South Bridge Core=Jižní můstek GPU Core=GPU core GPU Memory=Paměť GPU GPU Memory Core=Jádro paměťi GPU GPU Memory I/O=GPU paměť I/O GPU Ambient=GPU prostředí Power Supply=Napájení %s V Standby=%s V Standby VBAT Battery=VBAT Baterie Operating System Properties=Vlastnosti operačního systému OS Name=Název OS OS Code Name=Kódové jméno OS OS Language=Jazyková verze OS OS Kernel Type=OS Kerneltyp OS Version=Verze OS OS Service Pack=Service Pack OS OS Installation Date=Datum instalace OS OS Root=Systémový adresář License Information=Licenční informace Registered Owner=Registrovaný vlastník Registered Organization=Registrovaná organizace Licensed Processors=Licencované procesory Product ID=ID produktu Product Key=Klíč produktu Product Activation=Aktivace produktu %d days remaining=%d dnů zbývá Current Session=Aktuelní session UpTime=Doba běhu Data Execution Prevention=Datum provedení prevence Supported by Operating System=Podporováno operačním systémem Supported by CPU=Podporováno procesorem Active (To Protect Applications)=Aktivní (k ochraně aplikací) Active (To Protect Drivers)=Aktivní (k ochraně ovladačů) Components Version=Verze komponent Internet Explorer Updates=Internet Explorer aktualizace .NET Framework=.NET-Framework Operating System Features=Možnosti operačního systému Debug Version=Debug Verze DBCS Version=DBCS Verze Domain Controller=Řadič domény Network Present=Síť přítomná Security Present=Zabezpečení přítomné Remote Session=Vzdálená session Safe Mode=Bezpečnostní mód Slow Processor=Pomalý procesor Terminal Services=Terminálové služby Account Security Properties=Nastavení bezpečnostního účtu Computer Role=Určení počítače Domain Name=Jméno domény Primary Domain Controller=Primární doménový řadič Forced Logoff Time=Vynucená doba k vypnutí Min / Max Password Age=Min./Max. stáří hesla Minimum Password Length=Minimální délka hesla Password History Length=Předcházející délka hesla Lockout Threshold=Důvod odmítnutí Lockout Duration=Doba odmítnutí Lockout Observation Window=Okno dohledu nad odmítnutím User Properties=Vlastnosti uživatele Comment=Poznámka User Comment=Komentář uživatele Home Folder=Složka uživatele Logon Script=Přihlašovací skript Member Of Groups=Člen skupiny Logon Count=Přihlášení Disk Quota=Podíl na pevném disku User Features=Možnosti uživatele Logon Script Executed=Přihlašovací skript proveden Account Disabled=Účet deaktivován Locked Out User=Odmítnutý uživatel Home Folder Required=Vyžaduje centrální složku Password Required=Vyžaduje heslo Read-Only Password=Heslo "Jen ke čtení" Password Never Expires=Heslo nikdy nevyprší Local Group Properties=Vlastnosti lokálních skupin Group Members=Členové skupin Global Group Properties=Vlastnosti globálních skupin Video Adapter Properties=Vlastnosti video adaptéru Adapter String=Série adaptéru BIOS String=Verze BIOSu Chip Type=Typ čipu DAC Type=Typ DAC Installed Drivers=Instalovaný ovladač Memory Size=Velikost paměti Video Adapter Manufacturer=Výrobce video adaptéru Graphics Processor Properties=Vlastnosti grafického procesoru GPU Code Name=Kódové jméno GPU GPU Clock=GPU Takt Warp Clock=Warp Takt RAMDAC Clock=RAMDAC Takt Pixel Pipelines=Pixel Pipelines TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline Vertex Shaders=Vertex Shaders Pixel Shaders=Pixel Shaders DirectX Hardware Support=Hardvérová podpora DirectX Graphics Processor Manufacturer=Výrobce grafického procesoru Monitor Properties=Vlastnosti monitoru Monitor ID=ID monitoru Monitor Type=Typ monitoru Manufacture Date=Výrobní datum Max. Visible Display Size=Maximální viditelná velikost obrazovky Picture Aspect Ratio=Snímkový kmitočet Horizontal Frequency=Horizontální kmitočet Vertical Frequency=Vertikální kmitočet Maximum Resolution=Maximální rozlišení Gamma=Gamma DPMS Mode Support=Podpora DPMS Mode Supported Video Modes=Podporované videomódy Monitor Manufacturer=Výrobce monitoru Driver Download=Download ovladačů Firmware Download=Download firmware Desktop Properties=Vlastnosti desktopu Device Technology=Technologie zařízení Resolution=Rozlišení Color Depth=Barevná hloubka Color Planes=Barevné roviny Font Resolution=Rozlišení fontů Pixel Width / Height=Šířka/výška v pixelech Pixel Diagonal=Úhlopříčka v pixelech Vertical Refresh Rate=Vertikální obnovovací kmitočet Desktop Wallpaper=Tapeta na pozadí Desktop Effects=Efekty na pracovní ploše Combo-Box Animation=Combo-Box animace Drop Shadow Effect=Efekt stínování Flat Menu Effect=Efekt plochého menu Font Smoothing=Vyhlazování fontů Full Window Dragging=Full Window Dragging Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys Hot Tracking Effect=Hot Tracking Effect Icon Title Wrapping=Zalamování popisu ikon List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Animace menu Menu Fade Effect=Efekt stmívání/rozsvěcení menu Minimize/Restore Animation=Minimalizovat/Obnovit animaci Mouse Cursor Shadow=Ukazatel myši se stínem Selection Fade Effect=Výběr efektů stmívání/rozsvěcení ShowSounds Accessibility Feature=Možnost dostupnosti ShowSounds ToolTip Animation=Tooltip Animation ToolTip Fade Effect=Tooltip stmívací efekt Windows Plus! Extension=Rozšíření Windows Plus! OpenGL Properties=Vlastnosti OpenGL OpenGL Features=Možnosti OpenGL ACM Driver Properties=Vlastnosti ovladače ACM Copyright Notice=Copyright-poznámka Driver Features=Možnosti ovladače Driver Version=Verze ovladače MCI Device Properties=Vlastnosti zařízení MCI Name=Jméno MCI Device Features=Možnosti zařízení MCI Compound Device=Kombinovaná zařízení File Based Device=Zařízení pracující se soubory Can Eject=Může vysunovat Can Play=Může přehrávat Can Play In Reverse=Může přehrávat zpětně Can Record=Může zaznamenávat Can Save Data=Může ukládat data Can Freeze Data=Může data "zmrazit" Can Lock Data=Může data uzamknout Can Stretch Frame=Může roztáhnout rámec Can Stretch Input=Může roztáhnout vstup Can Test=Může testovat Audio Capable=Způsobilé pro audio Video Capable=Způsobilé pro video Still Image Capable=Způsobilé pro obrázky Optical Drive Properties=Vlastnosti optických mechanik Device Manufacturer=Výrobce zařízení Reading Speeds=Rychlost čtení Writing Speeds=Rychlost zápisu ATA Device Properties=Vlastnosti zařízení ATA ATAPI Device Properties=Vlastnosti zařízení ATAPI Parameters=Parametry LBA Sectors=LBA Sektory Buffer=Bufer Multiple Sectors=Vícenásobné sektory ECC Bytes=ECC Byty Max. PIO Transfer Mode=Maximální PIO mód Max. UDMA Transfer Mode=Maximální UDMA mód Active UDMA Transfer Mode=Aktivní UDMA mód Unformatted Capacity=Neformátovaná kapacita ATA Device Features=Možnosti zařízení ATA Security Mode=Bezpečnostní mód Advanced Power Management=Advanced Power Managment (APM) Write Cache=Zapisovací cache ATA Device Physical Info=Fyzická informace o ATA zařízení Disk Device Physical Info=Fyzická informace o mechanikách Hard Disk Family=Rodina pevných disků Hard Disk Name=Jméno pevného disku Family Code Name=Kódové jméno rodiny disků Formatted Capacity=Formátovaná kapacita Disks=Ploten Recording Surfaces=Záznamová vrstva Physical Dimensions=Rozměry Max. Weight=Celková hmotnost Average Rotational Latency=Průměrná rychlost otáčení Rotational Speed=Rychlost otáčení Max. Internal Data Rate=Maximální propustnost dat Average Seek=Průměrná přístupová doba Track-to-Track Seek=Přístupová doba od stopy ke stopě Full Seek=Plná přístupová doba Interface=Sběrnice Buffer-to-Host Data Rate=Bufer pro hostitelskou propustnost dat Buffer Size=Velikost buferu Spin-Up Time=Doba rozběhu ATA Device Manufacturer=Výrobce ATA zařízení Keyboard Properties=Vlastnosti klávesnice Keyboard Name=Jméno klávesnice Keyboard Type=Typ klávesnice Keyboard Layout=Layout klávesnice ANSI Code Page=Kódová stránka ANSI OEM Code Page=Kódová stránka OEM Repeat Delay=Zpoždění před opakováním znaků Repeat Rate=Rychlost opakování znaků Mouse Properties=Vlastnosti myši Mouse Name=Jméno myši Mouse Buttons=Tlačítka na myši Mouse Hand=Pro praváky/leváky Pointer Speed=Rychlost ukazatele Double-Click Time=Rychlost dvojkliku Click-Lock Time=Doba uzamčení při dvojkliku X/Y Threshold=Rozlišení X / Y Wheel Scroll Lines=Řádků na otočení kolečkem myši Mouse Features=Možnosti myši Active Window Tracking=Zobrazit aktivní okno Hide Pointer While Typing=Ukazatel myši při zadání z klávesnice schovat Mouse Wheel=Myš s kolečkem Move Pointer To Default Button=V dialogových polích skočit automaticky na standardní přepínací plochu Pointer Trails=Stopa pohybu myší ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Výrobce myši Game Controller Properties=Vlastnosti herní konzoly Buttons=Tlačítka Min / Max Polling Frequency=Min. / Max. snímací kmitočet Min / Max U Coordinate=Min. / Max. U souřadnice Min / Max V Coordinate=Min. / Max. V souřadnice Min / Max X Coordinate=Min. / Max. X souřadnice Min / Max Y Coordinate=Min. / Max. Y souřadnice Min / Max Z Coordinate=Min. / Max. Z souřadnice Min / Max Rudder Value=Min. / Max. hodnota joystiku Game Controller Features=Možnosti herní konzoly Driver Problem=Problém s ovladačem POV Discrete Values=Jednotlivé hodnoty POV Rudder=Joystik U Coordinate=U souřadnice V Coordinate=V souřadnice Z Coordinate=Z souřadnice Network Adapter Properties=Vlastnosti síťové karty Interface Type=Typ sběrnice Hardware Address=Hardvérová adresa user-defined=definováno uživatelem Connection Name=Název spojení Connection Speed=Rychlost spojení DNS Suffix Search List=Přehled sufixů DNS DHCP Lease Obtained=Pronájem DHCP získán DHCP Lease Expires=Pronájem DHCP vyprší WLAN Signal Strength=Úroveň WLAN signálu %d dBm (No Signal)=%d dBm (bez signálu) %d dBm (Very Low)=%d dBm (velmi slabý) %d dBm (Low)=%d dBm (slabý) %d dBm (Good)=%d dBm (dobrý) %d dBm (Very Good)=%d dBm (velmi dobrý) %d dBm (Excellent)=%d dBm (výborný) Bytes Received=Přijato bytů Bytes Sent=Odesláno bytů Network Adapter Addresses=Adresy síťové karty IP / SubNet Mask=Maska IP / podsítě Gateway=Gateway Network Adapter Manufacturer=Výrobce síťové karty Connection Properties=Vlastnosti spojení Domain=Doména Country / Area Code=Kód země/regionu Phone Number=Telefonní číslo Alternate Numbers=Alternativní čísla IP Address=IP-Adresa DNS Addresses=DNS-Adresa WINS Addresses=WINS-Adresa Network Protocols=Síťový protokol Framing Protocol=Framing protokol Login Script File=Soubor se vstupním skriptem Connection Features=Možnosti spojení Use Current Username & Password=Použij aktuelní jméno uživatele a heslo Use Remote Network Gateway=Použij vzdálenou síťovou bránu Log On To Network=Přihlásit se do sítě IP Header Compression=Komprese IP-hlavičky Software Compression=Softvérová komprese PPP LCP Extensions=PPP LCP rozšíření Open Terminal Before Dial=Terminál před vytáčením otevřít Open Terminal After Dial=Terminál po vytočení otevřít Encrypted Password Required=Vyžaduje rozkódované heslo MS Encrypted Password Required=Vyžaduje MS-rozkódované heslo Data Encryption Required=Vyžaduje šifrovaná data Secure Local Files=Zabezpeč lokální soubory Account Properties=Vlastnosti účtu POP3 Server=POP3 server POP3 User Name=POP3 jméno uživatele POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP Server Timeout HTTPMail Server=HTTPMail Server HTTPMail User Name=HTTPMail jméno uživatele IMAP Server=IMAP server IMAP User Name=IMAP jméno uživatele IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP Server Timeout SMTP Display Name=SMTP zobrazované jméno SMTP Organization Name=SMTP název organizace SMTP E-mail Address=SMTP E-mailová adresa SMTP Reply Address=SMTP odpovědní adresa SMTP Server=SMTP server SMTP User Name=SMTP jméno uživatele NNTP Display Name=NNTP zobrazované jméno NNTP Organization Name=NNTP název organizace NNTP E-mail Address=NNTP E-mailová adresa NNTP Reply Address=NNTP odpovědní adresa NNTP Server=NNTP server NNTP User Name=NNTP jméno uživatele NNTP Server Timeout=NNTP Server Timeout LDAP Server=LDAP server LDAP User Name=LDAP jméno uživatele LDAP Search Base=LDAP vyhledávací báze LDAP Search Timeout=LDAP vyhledávací Timeout Account Features=Možnosti účtu POP3 Prompt For Password=POP3 znaky připravenosti hesla POP3 Secure Authentication=POP3 potvrzení bezpečnosti POP3 Secure Connection=POP3 bezpečné spojení POP3 Leave Mails On Server=POP3 zprávy ponechat na serveru IMAP Prompt For Password=IMAP znaky připravenosti hesla IMAP Secure Authentication=IMAP potvrzení bezpečnosti IMAP Secure Connection=IMAP bezpečné spojení HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail znaky připravenosti hesla HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail potvrzení bezpečnosti HTTPMail Secure Connection=HTTPMail bezpečné spojení SMTP Prompt For Password=SMTP znaky připravenosti hesla SMTP Secure Authentication=SMTP potvrzení bezpečnosti SMTP Secure Connection=SMTP bezpečné spojení NNTP Prompt For Password=NNTP znaky připravenosti hesla NNTP Secure Authentication=NNTP potvrzení bezpečnosti NNTP Secure Connection=NNTP bezpečné spojení NNTP Use Group Descriptions=NNTP popis skupiny uživatelů NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP pošta používá prostý text NNTP Post Using HTML Format=NNTP používá HTML formát LDAP Authentication Required=LDAP vyžaduje potvrzení LDAP Secure Authentication=LDAP potvrzení bezpečnosti LDAP Secure Connection=LDAP bezpečné spojení LDAP Simple Search Filter=LDAP jednoduchý vyhledávací filtr DirectDraw Device Properties=Vlastnosti DirectDraw DirectDraw Driver Name=DirectDraw název ovladače DirectDraw Driver Description=DirectDraw popis ovladače Hardware Driver=Hardvérový ovladač Hardware Description=Popis hardvéru Direct3D Device Properties=Vlastnosti Direct3D zařízení Available Local Video Memory=Lokálně použitelná videopaměť Available Non-Local Video Memory (AGP)=Nelokálně použitelná videopaměť (AGP) Rendering Bit Depths=Rendering bitová hloubka Z-Buffer Bit Depths=Z-bufer bitová hloubka Min Texture Size=Minimální velikost textur Max Texture Size=Maximální velikost textur Vertex Shader Version=Verze Vertex-Shaderu Pixel Shader Version=Verze Pixel-Shaderu Direct3D Device Features=Možnosti Direct3D zařízení DirectSound Device Properties=Vlastnosti zařízení DirectSound Driver Module=Modul ovladače Primary Buffers=Primární bufer Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. vzorkovací kmitočet sekundárního buferu Primary Buffers Sound Formats=Primární bufer Soundformáty Secondary Buffers Sound Formats=Sekundární bufer Soundformáty Total / Free Sound Buffers=Celkem / volné Soundbufery Total / Free Static Sound Buffers=Celkem / volné statické Soundbufery Total / Free Streaming Sound Buffers=Celkem / volné streaming Soundbufery Total / Free 3D Sound Buffers=Celkem / volné 3D Soundbufery Total / Free 3D Static Sound Buffers=Celkem / volné 3D statické Soundbufery Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Celkem / volné 3D streaming Soundbufery DirectSound Device Features=Možnosti DirectSound zařízení Certified Driver=Certifikovaný ovladač Emulated Device=Emulované zařízení Precise Sample Rate=Přesný vzorkovací kmitočet DirectMusic Device Properties=Vlastnosti DirectMusic zařízení Synthesizer Type=Typ syntetizátoru Device Class=Třída zařízení Audio Channels=Audiokanály MIDI Channels=MIDIkanály Available Memory=Využitelná paměť Voices=Zvuky DirectMusic Device Features=Možnosti DirectMusic zařízení Built-In GM Instrument Set=Integrovaná sada nástrojů GM Built-In Roland GS Sound Set=Integrovaná sada nástrojů Roland GS DLS L1 Sample Collections=Sbírky vzorků DLS L1 DLS L2 Sample Collections=Sbírky vzorků DLS L2 External MIDI Port=Externí MIDI port Fixed DLS Memory Size=Pevná velikost paměti DLS Port Sharing=Sdílení portů Chorus Effect=Efekt chóru Delay Effect=Efekt zpoždění Reverb Effect=Efekt echa DirectInput Device Properties=Vlastnosti DirectInput zařízení Device Subtype=Podtyp zařízení Axes=Souřadné osy Buttons/Keys=Tlačítek/Kláves DirectInput Device Features=Možnosti DirectInput zařízení DirectPlay Connection Properties=Vlastnosti spojení DirectPlay Connection Description=Popis spojení Header Length=Délka záhlaví Max Message Size=Maximální velikost zprávy Estimated Latency=Předpokládané zpoždění Timeout Value=Doba hraní Max Players=Maximální počet hráčů Max Local Players=Max. počet lokálních hráčů DirectPlay Connection Features=Možnosti spojení DirectPlay Guaranteed Message Delivery=Zaručené dodání zprávy Message Encryption=Dešifrování zprávy Message Signing=Podpis zprávy Session Host=Hostitel schůzky Group Messaging Optimization=Optimalizace skupinové zprávy Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimalizace zaručené dodávky zprávy Keep Alives Optimization=Optimalizace udržení spojení Device Properties=Vlastnosti zařízení Driver Date=Datum ovladače Driver Provider=Poskytovatel ovladače INF File=INF-soubor Hardware ID=ID hardvéru Location Information=Informace o umístění Device Features=Možnosti zařízení PCI Devices=PCI zařízení PnP Devices=PnP zařízení LPT PnP Devices=LPT PnP zařízení USB Devices=USB zařízení PCMCIA Devices=PCMCIA zařízení FireWire Devices=FireWire zařízení Ports=Porty Port=Port Bus %d, Device %d, Function %d=sběrnice %d, zařízení %d, funkce %d Bus / Device / Function=Sběrnice / Zařízení / Funkce Subsystem ID=ID subsystému Printer Properties=Vlastnosti tiskárny Default Printer=Výchozí tiskárna Share Point=Sdílená Printer Port=Port tiskárny Printer Driver=Ovladač tiskárny Print Processor=Tiskový procesor Location=Umístění Separator Page=Ohraničení stránek Priority=Priorita Availability=Dostupnost Print Jobs Queued=Tiskové úlohy ve frontě Paper Properties=Vlastnosti papíru Paper Size=Velikost papíru Orientation=Orientace Print Quality=Kvalita tisku Printer Manufacturer=Výrobce tiskárny Task Properties=Vlastnosti úloh Application Name=Název aplikace Application Parameters=Parametry aplikace Working Folder=Pracovní složka Creator=Tvůrce Last Run=Poslední start programu Next Run=Příští start programu Task Triggers=Vyvolání úlohy Trigger #%d=Spustit #%d Power Management Properties=Vlastnosti řízení spotřeby Power Management Features=Význačné rysy řízení spotřeby Current Power Source=Aktuelní zdroj proudu Battery Status=Stav baterie Full Battery Lifetime=Celková životnost baterie Remaining Battery Lifetime=Zbývající životnost baterie Time Zone=Časová zóna Current Time Zone=Aktuelní časová zóna Current Time Zone Description=Popis aktuelní časové zóny Change To Standard Time=Přejít na zimní čas Change To Daylight Saving Time=Přejít na letní čas Language Name (Native)=Jazyk (regionálně) Language Name (English)=Jazyk (anglicky) Language Name (ISO 639)=Jazyk (ISO 639) Country/Region=Země/Region Country Name (Native)=Název země (regionální) Country Name (English)=Název země (anglický) Country Name (ISO 3166)=Název země (ISO 3166) Country Code=Kód země Currency=Měna Currency Name (Native)=Název měny (regionálně) Currency Name (English)=Název měny (anglicky) Currency Symbol (Native)=Symbol měny (regionálně) Currency Symbol (ISO 4217)=Symbol měny (ISO 4217) Currency Format=Formát měny Negative Currency Format=Formát pro záporná čísla Formatting=Formátování Time Format=Formát času Short Date Format=Datum zkrácený formát Long Date Format=Datum plný formát Number Format=Formát čísel Negative Number Format=Formát čísel (regionální) List Format=Formát přehledu Native Digits=Regionální číslice Days Of Week=Dny v týdnu Native Name for Monday=Název pro pondělí (regionální) Native Name for Tuesday=Název pro úterý (regionální) Native Name for Wednesday=Název pro středu (regionální) Native Name for Thursday=Název pro čtvrtek (regionální) Native Name for Friday=Název pro pátek (regionální) Native Name for Saturday=Název pro sobotu (regionální) Native Name for Sunday=Název pro neděli (regionální) Months=Měsíce Native Name for January=Název pro leden (regionální) Native Name for February=Název pro únor (regionální) Native Name for March=Název pro březen (regionální) Native Name for April=Název pro duben (regionální) Native Name for May=Název pro květen (regionální) Native Name for June=Název pro červen (regionální) Native Name for July=Název pro červenec (regionální) Native Name for August=Název pro srpen (regionální) Native Name for September=Název pro září (regionální) Native Name for October=Název pro říjen (regionální) Native Name for November=Název pro listopad (regionální) Native Name for December=Název pro prosinec (regionální) Native Name for Month #13=Název pro 13. měsíc (regionální) Miscellaneous=Různé Calendar Type=Typ kalendáře Default Paper Size=Standardní formát papíru Measurement System=Měrový systém Start Page=Startovní stránka Search Page=Vyhledávací stránka Download Folder=Složka pro stažené soubory Current Proxy=Aktuelní proxyserver Proxy Status=Status proxyserveru LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s Proxyserver Exceptions=Výjimky Module Name=Název modulu Module Size=Velikost modulu Module Type=Typ modulu Memory Type=Typ paměti Memory Speed=Rychlost paměti Module Width=Šířka modulu Module Voltage=Napájení modulu Refresh Rate=Obnovovací frekvence Memory Module Features=Možnosti paměťových modulů Memory Module Manufacturer=Výrobce paměťových modulů Last Shutdown Time=Doba od posledního vypnutí Last Boot Time=Doba od posledního bootování Current Time=Aktuelní čas UpTime Statistics=Statistika dob zapnutí First Boot Time=Doba od prvního bootování First Shutdown Time=Doba od prvního vypnutí Total UpTime=Celková doba provozu Total DownTime=Celková doba vypnutí Longest UpTime=Nejdelší doba provozu Longest DownTime=Nejdelší doba vypnutí Total Reboots=Celkový počet rebootů System Availability=Dostupnost systému Bluescreen Statistics=Statistika "obrazovek smrti" First Bluescreen Time=První výskyt BSOD Last Bluescreen Time=Poslední výskyt BSOD Total Bluescreens=Celkový počet výskytů BSOD // messages Please wait until the benchmark is finished running=Vyčkejte ukončení Benchmarku. During this time your computer may seem to not be responding=Během této doby nelze s počítačem komunikovat. Please do not move the mouse or press any keys=Neaktivujte žádné tlačítko ani nehýbejte s myší. Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Upozorňujeme, že výsledky dosažené různými verzemi EVERESTu nejsou srovnatelné Lavalys constantly improve and optimize benchmark routines and implement new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys trvale vylepšuje a optimalizuje testovací rutiny a implementuje nové technologie, aby vám EVEREST poskytl co nejpřesnější výsledky testů . Are you sure you want to uninstall=Jste si jist, že chcete odinstalovat Press Refresh button to start the benchmark=Stiskněte tlačítko Refresch pro start testu! Database parameters are not configured yet=Parametry databáze nejsou ještě nakonfigurovány Go to: File menu / Preferences / Database=Jdi do menu: Soubor/Vlastnosti/Databáze Are you sure you want to remove all computers from audit?=Jste si jist, že chcete odstranit všechny počítače z auditu? CPU Speed=Takt CPU CPU Multiplier=Násobič taktu CPU Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU násobič CPU Cache=Cache CPU SPD Memory Modules=SPD memory moduly CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Bus paměti Memory Clock=Takt paměti original=originál Connecting to FTP server=Spojení na FTP server Clear List=Vymazat seznam Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Opravdu chcete vymazat seznam cookies z Internet Exploreru? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Opravdu chcete vymazat historii vyhledávání na Internet Exploreru? Memory Timings=Časování pamětí North Bridge Properties=Vlastnosti severního můstku North Bridge=Severní můstek South Bridge Properties=Vlastnosti jižního můstku South Bridge=Jižní můstek Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys neposkytuje oficiální podporu pro tento freewarový produkt! AMD Brand ID=ID značky AMD 64-bit x86 Extension=64 bitové rozšíření x86 Server port:=Port serveru: A&uthorize Change=&Změna autorizace SMART Hard Disks Status=SMART-status pevného disku Group Membership=Člen skupiny &Title:=&Titulek: Report &title:=&Titulek zprávy: Database Software=Databáze softvéru Database Servers=Databáze serverů BIOS Upgrades=Nové verze BIOSu Entry of &INI file=Vstup do &INI souboru INI file=INI soubor INI group=INI skupina INI entry=INI vstup Chassis Intrusion Detected=Detekováno vniknutí do šasí Supported FourCC Codes=Podporované FourCC kodeky PCI-X Bus Properties=Vlastnosti PCI-X sběrnice PCI-X Device Properties=Vlastnosti PCI-X zařízení Current Bus Mode=Aktuelní mód sběrnice 64-bit Device=64 bitové zařízení PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sběrnice PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sběrnice %d MHz Operation=%d MHz prac.kmitočet HyperTransport Version=HyperTransport verze Link Type=Typ odkazu Link Status=Stav odkazu Coherent=Koherentní Noncoherent=Nekoherentní Max Link Width In / Out=Max. šířka odkazu In/Out Utilized Link Width In / Out=Využitá šířka odkazu In/Out Max Link Frequency=Max. frekvence odkazu Current Link Frequency=Aktuelní frekvence odkazu Primary / Secondary Bus Number=Primární / sekundární číslo sběrnice You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Specifikoval jste opci příkazového řádku, která je nemožná v právě běžící NR (No Remote) editaci %s. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Abyste mohl využít jednu či více následujících opcí příkazového řádku, použijte non-NR editaci %s . File Properties=Vlastnosti souboru File properties logged by the File Scanner:=Vlastnosti souboru zjištěné file-skenerem: Active Mode=Aktivní mód EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Verze EVEREST Home je určena pouze pro domácí použití. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Tento počítač je součástí síťové domény (%s), která není podporována verzí EVEREST Home. Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Pro komerční prostředí prosím použijte namísto verze EVEREST Home verzi EVEREST Corporate Edition. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Platnost stránky vypršela! Stiskni tlačítko 'Obnovit' ! // alerting EVEREST Alert=Chybová hlášení EVERESTu Alert=Chybové hlášení Alerting=Chybové hlášení Alert Methods=Metody chybového hlášení Alert Trigger=Spouštění chybových hlášení Alert Triggers=Spouštění chybových hlášení Alert Description=Popis chybového hlášení &Number of minutes between checking for alerts:=&Počet minut mezi kontrolou chybových hlášení: N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Počet hodin mezi odesláním opakovaných chyb.hlášení: Display an alert &window=Zobraz okno s chybovým &hlášením Send an &e-mail to:=Pošlat &e-mail komu: Send an entry to a log &server:=Odešli vstup do log &serveru: Send a Windows &message to:=Odešli ok&no se zprávou na : Write to a &TXT log file:=Zapiš do &TXT log souboru: Write to a &HTML log file:=Zapiš do &HTML log souboru: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Poznámka: Nezapomeňte na konfiguraci poštovního klienta pro odeslání e-mailu! Select Log File=Vyberte log soubor Trigger Description=Popis spouštění When virus database is older than=Je-li virová databáze starší než When system drive free space is below=Je-li volné místo na systémovém HDD menší než Software installation/uninstallation=Instalace/odinstalace software Service installation/uninstallation=Instalace/odinstalace služby "Auto Start" list change=Změna aplikací pro automat. spuštění Network shares change=Změna sdílení sítě PCI devices list change=Změna PCI zařízení USB devices list change=Změna USB zařízení SMART predicted hard disk failure=Předpovězená chyba HDD dle diagnostiky SMART System memory size change=Změna velikosti operační paměti Computer name change=Změna názvu počítače Winlogon Shell change=Změna Winlogon Shell Critical system status detected:=Detekován kritický stav systému: Please report this issue to your network administrator=Prosím, dejte o tomto výsledku zprávu adminovi! Virus database is %d days old=Virová databáze je stará %d dnů System drive free space is %d%%=Volné místo na systémovém HDD je %d%% New software installed:=Nový software instalován: New service installed:=Nová služba instalována: Software removed:=Software odstraněn: Service removed:=Služba odstraněna: New "Auto Start" list entry:=Nový seznam aplikací pro "Auto start": "Auto Start" list entry removed:=Seznam aplikací pro "Auto start" byl odstraněn: New network share:=Nové sdílení sítě: Network share removed:=Sdílení sítě odstraněno: New PCI device:=Nová PCI služba: New USB device:=Nová USB služba: PCI device removed:=Služba PCI odstraněna: USB device removed:=Služba USB odstraněna: Sending alert message in e-mail=Odesílá se chybové hlášení e-mailem Sending alert message to log server=Odesílá se chybové hlášení na log server Sending alert message using Windows messaging=Odesílá se chybové hlášení pomocí Windows messaging Alert message sent=Chybové hlášení odesláno Alert message cannot be sent=Chybové hlášení nemohlo být odesláno // sensor icons Sensor Icon=Ikona čidla Sensor Icons=Ikony čidel Sensor Icon, OSD=Ikona čidla, OSD Hardware Monitoring=Sledování hardware Icons, OSD=Ikony, OSD Icon Text=Ikona textu OSD Text=OSD text Icon &background color:=Ikona &pozadí: Icon &text color:=Ikon &barvy textu: OSD &font name:=OSD &název fontu: &OSD text color:=&OSD barva textu: O&SD text size:=OS&D velikost fontu: Display temperatures in &Fahrenheit on OSD=Teploty displeje ve stupních &Fahrenheit v OSD Display &icons on OSD panel=Zobraz &ikony na OSD panelu &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Nastavit OSD panel jako prioritní (vždy navrchu) OSD panel &background color:=OSD panel &barva pozadí: T&ransparent=t&ransparentní Hard Disk #%d=Pevný disk %d // remote control &Dithering:=&Dithering: &User interface effects:=Efekty &uživatelského rozhraní: Desktop &wallpaper:=&tapeta na ploše: Desktop &resolution:=&rozlišení plochy: Desktop &color depth:=barevná &hloubka: Ign&ore all inputs (view only)=ign&oruj všechny vstupy (jen náhled) No dithering=Bez ditheringu 8-bit (256 colors)=8 bitů (256 barev) 16-bit (HiColor)=16 bitů (HiColor) 24-bit (TrueColor)=24 bitů (TrueColor) 32-bit (TrueColor)=32 bitů (TrueColor) Leave unchanged=Beze změny Disable during connection=Vypni během připojení Remove during connection=Odstraň během připojení Use dithering to save network bandwidth=Použij dithering pro uložení šířky pásma sítě Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Vypnout UI efekty pro zvýšení výkonu a citlivosti dálkového ovládání Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Odstranit tapetu pro zvýšení výkonu dálkového ovládání a úsporu šířky pásma sítě Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Použít nižší rozlišení pro zvýšení výkonu dálkového ovládání a úsporu šířky pásma sítě Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Použít menší barevnou hloubku pro zvýšení výkonu dálkového ovládání a úsporu šířky pásma sítě // Benchmark results save & compare Result=Výsledek Results=Výsledky %d results=%d výsledky Benchmark Result=Výsledek testu Please enter benchmark result description:=Prosím, vložte popis výsledku testu Show &Reference Results=&Ukaž porovnávací výsledky Show &User Results=&Ukaž uživatelské výsledky &Add Result to User List=&Doplň výsledek do uživatelského seznamu Manage User Results=Správa uživatelských výsledků &Manage User Results=Správa &uživatelských výsledků Test Name=Název testu CRC Error=CRC chyba kontrolního součtu &Delete Selected Results=S&mazat vybrané výsledky // Portable Computer page %s Platform Compliancy=Vyhovuje %s platformě %s Compliant=Vyhovuje %s Mobile PC Physical Info=Fyzické info o přenosném počítači System Type=Typ systému Memory Sockets=Sokly pamětí Max. Memory Size=Max. velikost paměti Hard Disk Type=Typ pevného disku LCD Size=Rozměr LCD GPU Type=Typ GPU WLAN Network Adapter=Síťový adaptér WLAN Bluetooth Adapter=Bluetooth adaptér PCMCIA Slots=PCMCIA sloty USB Ports=USB porty FireWire Ports=FireWire porty Video Outputs=Video výstupy Battery Type=Typ akumulátoru Max. Battery Time=Max. doba provozu akumulátoru Integrated=Integrováno Optional=Volitelně // tray icon &Open EVEREST=EVEREST &spustit &Hide Main Window=Schovat hlavní &okno